《儿子的老婆中字头2字》《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文译名译得真好,“泳者”意为“游泳的人”,也可以谐音为“勇者”,勇敢的人。而在这部电影中,我们处处看到了女主人公特鲁迪·埃德尔的勇敢。 电影剧本写得很好,真人真事改编,又要兼顾到原型的真实性,还原历【lì】史,还要...
Mufasa: Simba, I'm very disappointed in you. Simba: I know... Mufasa: You could have been killed. You deliberately disobeyed me. And what's worse, you put Nala in danger! Simba: ...I was just trying to be brave like you... Mufasa: I'm only brave when I have...
含有大量剧透。用作观影笔记和学习素材。 核心台词:一直重复的证人誓词:the truth the whole truth nothing but the truth。一直在提示本片核心。 人物设定:一个狡猾、机智、尽责的律师;可爱、尽责的护士和老管家;帅气、看似傻白甜且无辜的嫌疑人;看似不爱丈夫的妻子证人...
老晃:
zaecoo:
小桥:
不散:
icancu:
瑾瑜:
汐引力:
黄小邪:
文章太守: