First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized. 这些【xiē】墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。 I guess i...
儿子的老婆中字头2字电影根据詹姆斯•瑟伯1939年在《纽约客》发表的短篇小说改编。这部作品早在1947年就被《黄金时代》制片人塞缪尔•戈德温搬上荧屏,彼时作者尚在,对影片嗤之以鼻,戏称【chēng】是“The Public Life of Danny Kaye”(电影英文译名为“The Secret Life of Walter Mitty”)。此时,...
岸上的鱼:
导筒directube:
strawland:
司令:
siam:
林探惜:
傻不傻666:
亡魔龍:
叶不羞的嘲讽脸: