01.Edward:Goodbye Kim: I love you 爱德华:再见 金:我爱你【nǐ】 02.Kim: Hold me. Edward: I can't. 金:抱着我。 爱德华:我不能。 03.Jim: Forget about holding her hand, man. Think about the damage he could do to other places. 吉...
《儿子的老婆中字头2字》好几年前就听说过这个片,因为取了个令人印象深刻,很有记忆性的译名。影片原名《En man som heter Ove》,直译是:一个叫奥夫的人。平平无奇是吧。加上一个动词之后效果一下就【jiù】不一样,这个营销案例受用了。 影片的表面故事是Ove决定自杀,却无意卷入邻里的各种事件中,重获继...
嚼米果的熊:
星期五文艺:
music:
西腊酷鱼:
槛上人:
蓝海:
Tomino:
看电影看到死:
dac: