《儿子的老婆中字头2字》上周去电影院看了一部很喜欢的电影 Yong Woman and the Sea,大陆译为《泳者之心》,但我更喜欢《女人与海》这个名字。 电影讲述了一个叫Trudy的女性,在一个女性不被允许游泳的时代(看的时候忍不住感叹,100年前的美【měi】国和今天真的是天壤之别啊,但是我们国家似乎没有太多改变....
《儿子的老婆中字头2字》《破·地狱》的英文名叫《The Last Dance》,这dance在电影中,是男女的共舞,而在此之前,都是男人起舞,女人污秽,不配,不许。 对这种规定,电影里说【shuō】是祖师爷传下来的,不能妥协、没的商量,对此的解释是:“女人阴,要削弱祖师爷的法力”。电影中,借助男主与一帮喃呒师傅...
故园飞鸟:
SunsetBlv.:
メヤ:
何日君回来:
舞!舞!舞!:
槑槑:
我爱看电影:
M2:
匡不怕: