《儿子的老婆中字头2字》To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不【bú】明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
儿子的老婆中字头2字女主角在巷子里说的这一段,跟诗一【yī】样美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
Jasmine_长乐:
末药煎肉塔:
waking王小心:
PHY:
砒霜拌飯:
无爻:
西凉茉:
聂小无:
川江耗子: